The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Wielojęzyczny słownik demograficzny (Polski - tłumaczenie drugiego wydania)
Ludność w pomieszczeniach zbiorowych
Tłumaczenie | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sekcja | Polska 310 |
Arabski 310 |
Niemiecki 310 |
Angielski 310 |
Hiszpański 310 |
Fiński 310 |
Francuski 310 |
Włoski 310 |
Portugalski 310 |
Rosyjski 310 |
310-1 | ludność zamieszkała | سكان المقيمون (سكان)—سكان الحقيقيون (سكان)—سكان المعتاد (سكان) | Wohnbevölkerung | resident, population—de jure population | población residente—población de derecho | vakinainen väestö—de jure -väestö | population résidante—population de résidence habituelle | popolazione residente—popolazione legale | POPULAÇÃO residente—POPULAÇÃO de direito | Население постоянное |
310-2 | ludność obecna | سكان حسب الواقع (حسب)—سكان الفعلي (فعل)—سكان المعدودون (عدد)—سكان الحاضرون (حضر) | ortsanwesende Bevölkerung | actual population—de facto population—enumerated population—present-in-area population | población presente—población de hecho | todellinen väestö—de facto -väestö | population présente | popolazione presente—popolazione di fatto | POPULAÇÃO presente—POPULAÇÃO de fato | Наличное население—Фактическое население |
310-3 | obecni | مقيمون دائما (دوام) | anwesende Person | permanent resident | presentes | läsnä oleva vakinainen asukas | personne présente | abitualmente dimorante e presente | MORADORES presentes | Постоянные жители |
310-4 | czasowo nieobecni | غائبون مؤقتا (غيبة) | vorübergehend abwesende Person | temporary absentee | ausente | tilapäisesti poissa oleva vakinainen asukas | absent temporaire | temporaneamente assente—occasionalmente assente | MORADORES ausentes—POPULAÇÃO ausente | Временно отсутствующие |
310-5 | czasowo obecni | زوار (زائر)—عابرون (عابر) | zeitweilig anwesende Person | visitor—transient | transeúntes | tilapäisesti läsnä oleva henkilö | personne de passage | temporaneamente presente—occasionalmente presente | POPULAÇÃO ocasional—NÃO MORADOR presente—PESSOA em trânsito | Временно проживающие |
310-6 | miejsce zamieszkania | محل الإقامة (حلل) | Wohnort | place of residence | residencia | asuinpaikkakunta—kotipaikkakunta | résidence | dimora abituale | LOCAL de residência—DOMICÍLIO | Постоянное местожительство |
310-7 | ludność w pomieszczeniach zbiorowych | سكان المؤسسات (سكان) | Anstaltsbevölkerung | institutional population | población de colectividades—personas que viven en colectividad | laitosväestö | population des collectivités | popolazione delle convivenze | POPULAÇÃO de coletividade—POPULAÇÃO de grupos não familiares | Население помещений, предназначенных для коллективного проживания |
310-8 | osoby bez stałego miejsca zamieszkania—włóczęga | متشردون (متشرد)—هائمون (هائم) | Person ohne festen Wohnort (Wohnsitz)—festen Wohnort (Wohnsitz), Person ohne | vagrant—person of no fixed abode | vagabundos—personas sin residencia fija—personas sin domicilio | ilman vakinaista asuinpaikkaa | sans résidence fixe—sans domicile | fissa,senza — dimora | PESSOA sem domicílio—PESSOA sem residência fixa | Лица не имеющие постоянного местожительства |
Podczas spisów ludności przyjęło się rozróżniać pomiędzy ludnością zamieszkałą1 lub ludnością danego terytorium, która obejmuje osoby stale mieszkające na tym terytorium, a ludnością obecną2, obejmującą wszystkie osoby, które w dniu spisu znajdowały się na danym terytorium. W grupie ludności zamieszkałej wyróżnić można obecnych3 w miejscu stałego zamieszkania w dniu spisu oraz czasowo nieobecnych4. Ludność obecna składa się z ogółu obecnych osób stale zamieszkałych na danym terytorium i z osób czasowo obecnych5 na tym terytorium w dniu spisu. Te dwa sposoby liczenia ludności nie prowadzą do tych samych wyników, nawet na poziomie państwa. Przez miejsce zamieszkania6 danej osoby rozumie się miejsce, w którym osoba ta zazwyczaj mieszka. Ze względów administracyjnych osoby, które żyją razem w większych kolektywach, spisuje się czasem oddzielnie, np. uczniów w internatach, wojsko w koszarach, więźniów itd. (patrz 110-5*). Osoby te stanowią ludność w pomieszczeniach zbiorowych7. Zazwyczaj specjalne przepisy regulują spisywanie osób bez stałego miejsca zamieszkania8 lub włóczęgów8.
- 6. Termin mieszkaniec oznacza prawnie mieszkającego i odnosi się do miejsca, gdzie dana osoba na stałe mieszka mieszkać. Miejsce to może być inne niż miejsce pobytu.
|