The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Wielojęzyczny słownik demograficzny (Polski - tłumaczenie drugiego wydania)
Ślub cywilny
Tłumaczenie | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sekcja | Polska 503 |
Arabski 503 |
Niemiecki 503 |
Angielski 503 |
Hiszpański 503 |
Fiński 503 |
Francuski 503 |
Włoski 503 |
Portugalski 503 |
Rosyjski 503 |
503-1 | ślub cywilny | زواج المدني (مدينة) | zivile Eheschließung | civil marriage | matrimonio civil | siviilivihkiminen | mariage civil | matrimonio civile | CASAMENTO civil | Гражданский брак |
503-2 | ślub kościelny | زواج الديني (دين)—زواج الشرعي (شرع) | kirchliche Trauung | religious marriage | matrimonio canónico | kirkollinen vihkiminen | mariage religieux | matrimonio religioso | CASAMENTO religioso | Церковный брак |
503-3 | związek konsensualny (małżeński)—związek nieślubny—nieformalny związek—konkubinat—związek nieformalny (małżeński)—związek małżeński | اقتران غير شرعي (شرع)—اقتران غير قانوني (غير)—معاشرة (معاشرة)—اقتران حر (حر) | Konkubinat—eheähnliche Gemeinschaft—Quasi-Ehe—eheähnliches Verhältnis—freie Ehe—bloßes Zusammenleben—Leben im gemeinsamen Haushalt | consensual union n—common law marriage—free union—concubinage—illicit union—cohabitation—conjugal union | matrimono consensual—unión libre—unión ilegítima | laillistamaton yhdyselämä—vapaa avioliitto | mariage consensuel—union libre—union illégitime | unione libera—unione consensuale—unione illegittima—concubinato—coabitazione—unione irregolare | UNIÃO consensual—UNIÃO livre—CONCUBINATO—UNIÃO ilegítima | Фактический брак—Внебрачное сожительство—Незаконное сожительство |
503-4 | para (osób) | قرينان (قرن) | Paar | couple | pareja | pari | couple | coppia | CASAL | Чета |
W niektórych państwach formalny związek małżeński może być zawarty tylko przez ślub cywilny1 udzielony przez urzędnika państwowego; w innych krajach za prawny uważa się ślub wyznaniowy2, zawarty zgodnie z przepisami kościoła. W niektórych krajach społeczeństwo lub prawo uznają w pewnych warunkach trwałe związki małżeńskie, które nie zostały zawarte formalnie według wymagań prawa lub kościoła (przykładowo małżeństwa zwyczajowe3 odwołujące się do lokalnych tradycji). Między krajami występują bardzo duże różnice między rodzajami związków oraz stopniem ich społecznej akceptacji. Termin związek konsensualny4 oznacza trwały związek uznany społecznie. Różne rodzaje związków cieszą się różnym stopniem akceptacji społecznej. Terminy: wolny związek5 i związek niestały6 oznaczają związki mniej stabilne, które mogą, ale nie muszą być równoznaczne ze współzamieszkiwaniem7 czyli kohabitacją7. Dwie osoby przeciwnej płci będące w trwałym związku tworzą parę8. Niektórzy demografowie stosowali termin związek8 dla oznaczenia zarówno związków formalnych, jak też mniej lub więcej stałych związków nieformalnych.
- 3. Konkubinat, rz.: rodzaj nieformalnego związku. Konkubina w ścisłym znaczeniu to kobieta ze statusem nieformalnym, postrzeganym gorzej niż prawnie uznawana żona, szczególnie w poligynicznych społeczeństwach. W innych społeczeństwach słowo konkubina jest czasem używane do opisania dowolnej kobiety innej niż żona żyjącej w związku nieformalnym z mężczyzną. Dzisiaj częściej używa się słowa partnerka.
- 7. Współzamieszkiwanie, rz.- współzamieszkiwać, cz.
|