The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Wielojęzyczny słownik demograficzny (Polski - tłumaczenie drugiego wydania)
Migracje wewnętrzne
Tłumaczenie | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sekcja | Polska 802 |
Arabski 802 |
Niemiecki 802 |
Angielski 802 |
Hiszpański 802 |
Fiński 802 |
Francuski 802 |
Włoski 802 |
Portugalski 802 |
Rosyjski 802 |
802-1 | migracje zewnętrzne | هجرة الخارجية (خروج) | Außenwanderung—auswärtige Wanderung | external migration | migración externa—migración exterior | ulkoinen muuttoliike | migration externe—migration extérieure | migrazione esterna | MIGRAÇÃO externa | Внешняя миграция |
802-2 | migracje zagraniczne—migracje zewnętrzne | هجرة دولية (دولة) | internationale Wanderung | international migration | migraciones internacionales | siirtolaisuus—kansainvälinen muuttoliike | migration internationale | migrazione con l’estero—migrazione estera—migrazione internazionale | MIGRAÇÃO internacional | Международная миграция |
802-3 | imigracja | هجرة إلى البلاد (هجرة) | Einwanderung | immigration | inmigración | tulomuutto—maahanmuutto | immigration | immigrazione | IMIGRAÇÃO | Иммиграция |
802-4 | emigracja | هجرة من البلاد (بلد) | Auswanderung | emigration | emigración | lähtömuutto—maastamuutto | émigration | emigrazione | EMIGRAÇÃO | Эмиграция |
802-5 | migracje wewnętrzne | هجرة الداخلية (هجرة) | Binnenwanderung | internal migration | migración interna—migración interior | sisäinen muuttoliike—maassamuutto | migration interne—migration intérieure | migrazione interna | MIGRAÇÃO interna | Внутреняя миграция |
Gdy migracje obserwowane są w czasie warto zastosować ujęcie na podstawie miejsca zamieszkania w określonym momencie czasu1 lub poprzedniego miejsca zamieszkania2 w zestawieniu z obecnym miejscem zamieszkania3. Jednostka, która zmieniła miejsce zamieszkania jest migrantem4. Migranci mogą być emigrantami5 w odniesieniu do ich miejsca pochodzenia lub imigrantami6 w odniesieniu do ich aktualnego miejsca pobytu. Kiedy w badaniu lub spisie zadaje się pytanie dotyczące poprzedniego miejsca zamieszkania2 uzyskuje się informacje o ostatniej migracji7 lub ostatniej zmianie miejsca zamieszkania7, niezależnie od daty kiedy ona nastąpiła. Migrantem jest osoba, która chociaż raz zmieniła swoje miejsce zamieszkania. Migrantem całego życia11 jest osoba, której miejscem urodzenia10 jest w innej jednostce administracyjnej niż jej aktualne miejsce pobytu.
- 4. Dokładnie przy tej koncepcji migrant musi być urodzony przed rozpoczęciem zdefiniowanego okresu migracji oraz musi przeżyć do końca tego okresu. Taka definicja jest czasem rozszerzana o dzieci urodzone w trakcie okresu, które zostały przemieszczone do miejsca zamieszkania matek z początku określonego okresu migracji. Liczba odnotowanych migrantów nie jest koniecznie równa liczbie ruchów migracyjnych występujących w trakcie zadanego okresu dla tych osób, gdyż możliwe jest kilkukrotne przemieszczenie w tym okresie, a nawet powrót do początkowego miejsca pobytu przed kolejnym spisem lub badaniem.
- 10. Miejsce urodzenia definiuje się zazwyczaj jako miejsce stałego zamieszkania matki w momencie porodu, nawet jeśli ze względu na zwyczaj lub ze względów medycznych sam poród nastąpił w innym miejscu.
|